Култура

Македонска поезиjа за деца во руското списание „Иностранаjа литература“

05.02.2025 19:36

Во јануарскиот број на руското списание „Иностранаја литература“, во кое се објавуваат најзначајните дела од современата светска литература во превод на руски преведувачи е објавена поезија за деца од македонски писатели...

Во јануарскиот број на руското списание „Иностранаја литература“, во кое се објавуваат најзначајните дела од современата светска литература во превод на руски преведувачи е објавена поезија за деца од македонските писатели Бошко Смакоски, Васил Пујовски, Волче Наумчески, Васил Куноски, Цане Андреевски, Киро Донев и Панде Манојлов.

Преводот на песните на руски го направи Олга Панкина која во воведот пишува за историјата на македонската книжевност за деца – кога се појавила и како се развивала низ времето, посочувајќи дека, за жал, таа не му е доволно позната на рускиот читател.

Во списанието „Иностранаја литература“, македонските автори кои пишуваат за деца се претставуваат за прв пат, а како што пишува Панкина, ова запознавање планира да продолжи во најскоро време.

 

 

Фото: Олга Панкина